Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Contes indiens (de l'Inde) | Dessins et plans | Peur chez les animaux | Lapins | Gravure | Lion | Animaux -- Dans l'art | Renards | Contes de fées | Art japonais | Dessin en noir et blanc | Textes | Éléphants | Cerfs | Contes japonais | Peinture | Singes -- Dans l'art | Contes anglais | Animaux -- Création artistique | Frères Grimm | ...
Contes d'ailleurs, Le cheval de Djoha. Source : http://data.abuledu.org/URI/5600f37e-contes-d-ailleurs-le-cheval-de-djoha

Contes d'ailleurs, Le cheval de Djoha

Contes d'ailleurs, Le cheval de Djoha,couverture. Conte arabe, album édité en lien avec film d'animation de Jacques Grandclaude. Autorisation de reproduction CLE International avec le concours du C.I.E.P. de Sèvres, maquette/illustrations c.9.i.atelier graphique, 1978, N° 031709. Scan d'un album de famille.

Contes d'ailleurs, Loup-Blanc. Source : http://data.abuledu.org/URI/5600f0cf-contes-d-ailleurs-loup-blanc

Contes d'ailleurs, Loup-Blanc

Contes d'ailleurs, Loup-Blanc,couverture. Conte canadien, album édité en lien avec film d'animation de Jacques Grandclaude. Autorisation de reproduction CLE International avec le concours du C.I.E.P. de Sèvres, maquette/illustrations c.9.i.atelier graphique, 1978, N° 031711. Scan d'un album de famille.

Contes d'Andersen illustrés par Robinson. Source : http://data.abuledu.org/URI/54af14c6-contes-d-andersen-illustres-par-robinson

Contes d'Andersen illustrés par Robinson

Illustration des contes de fées d'Hans Andersen, 1913, par William Heath Robinson (1872-1944) : page de couverture, non légendée.

Contes de fées - 151. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685bb48-contes-de-fees-151

Contes de fées - 151

Contes de fées japonais - 151, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le singe et le sanglier-2

Contes de fées japonais - 14. Source : http://data.abuledu.org/URI/568431bc-contes-de-fees-japonais-14

Contes de fées japonais - 14

Contes de fées japonais - 14, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : La vieille femme, sans pitié, chassa la pauvre alouette.

Contes de fées japonais - 149. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685b8da-contes-de-fees-japonais-149

Contes de fées japonais - 149

Contes de fées japonais - 149, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le singe et le sanglier-1

Contes de fées japonais - 196. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685bf8f-contes-de-fees-japonais-196

Contes de fées japonais - 196

Contes de fées japonais - 196, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le singe et la méduse-2.

Contes de fées japonais - 206. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685c078-contes-de-fees-japonais-206

Contes de fées japonais - 206

Contes de fées japonais - 206, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le singe et le crabe-1.

Contes de fées japonais - 212. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685c0e8-contes-de-fees-japonais-212

Contes de fées japonais - 212

Contes de fées japonais - 212, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le singe et le crabe-2.

Contes de fées japonais - 34. Source : http://data.abuledu.org/URI/568434dd-contes-de-fees-japonais-34

Contes de fées japonais - 34

Contes de fées japonais - 34, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le palais de la fille du roi de la mer.

Fort Napoléon à Ostende. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d32f3-fort-napoleon-a-ostende

Fort Napoléon à Ostende

Caricature des Musiciens de Brème par Heinrich-Otto Pieper (WWI), Fort Napoléon, Oostende, en Belgique. Un soldat allemand pendant la première guerre mondiale, a représenté les aigles allemands et austro-hongrois trônant sur un rocher éclairés par le croissant turc et regardant avec mépris les efforts futiles des animaux symbolisant les forces alliées : le coq français, sur un chacal japonais, sur un bouledogue anglais, sur un ours russe ; l'Italie est représentée par un serpent et la Belgique par un hanneton tricolore.

Grenouilles de conte. Source : http://data.abuledu.org/URI/545bc5da-grenouilles-de-conte

Grenouilles de conte

Parc Friedrichshain à Berlin : grenouilles de la Fontaine des contes de fées, statues d'Ignatius Taschner.

Ivan Tsarévitch sur le loup gris. Source : http://data.abuledu.org/URI/54b9849f-ivan-tsarevitch-sur-le-loup-gris

Ivan Tsarévitch sur le loup gris

Ivan Tsarévitch chevauchant le loup gris, par Viktor Vasnetsov (1848-1926). Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Ivan_Tsar%C3%A9vitch

L'agnelet. Source : http://data.abuledu.org/URI/50977c1f-l-agnelet

L'agnelet

Illustration par J. D. Batten du conte indien "L'agnelet" (The Lambikin), "Fairy Tales of India" (1892) de J. Jacobs (1854-1916) : après avoir bien mangé chez sa grand-mère, l'agnelet se fait faire un tambour bien rembourré dans lequel il va se cacher pour essayer d'échapper aux prédateurs qui le guettent.

L'histoire du boeuf qui gagna le prix. Source : http://data.abuledu.org/URI/51d064fb-l-histoire-du-boeuf-qui-gagna-le-prix

L'histoire du boeuf qui gagna le prix

Conte de Djataka, "L'histoire du boeuf qui gagna le prix", traduction Annie Lesca. 518 mots. Narration et dialogues.

La grue et le crabe. Source : http://data.abuledu.org/URI/5098ba49-la-grue-et-le-crabe

La grue et le crabe

Illustration par J.D. Batten du conte indien "Le Crabe et la grue" (The cruel crane outwitted), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892, par Joseh Jacobs (1854-1916) : la grue affamée essaie de convaincre les poissons de se laisser transporter dans une mare plus profonde.

La grue et le crabe. Source : http://data.abuledu.org/URI/5098bbc4-la-grue-et-le-crabe

La grue et le crabe

Illustration par J. D. Batten du conte indien "Le Crabe et la grue" (The cruel crane outwitted), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916) : Lettrine L de début du conte ("LONG ago..." = il y a longtemps de cela...) qui se passe dans une mare de lotus.

La Petite aux grelots 05. Source : http://data.abuledu.org/URI/53482020-la-petite-aux-grelots-05

La Petite aux grelots 05

Images d'Épinal, 1880, La Petite aux grelots : Au bout de quelques jours comme Belle-Orange et sa grand’mère gémissaient au bord d’un étang, elles virent un brochet qui s’approcha d’elles et leur dit : "Belle-Orange, la fée Rousse a enfermé ton père dans le palais du sommeil, tous ceux qui en approchent sont endormis : à toi seule appartient le pouvoir de faire tomber l’enchantement, prends courage et va délivrer ton père." Source : http://fr.wikisource.org/wiki/La_Petite_aux_grelots

La petite poule rousse. Source : http://data.abuledu.org/URI/510d62d8-la-petite-poule-rousse

La petite poule rousse

Traduction du conte anglais "the red white hen" de F. W. Williams (Gutenberg). Niveau cycle 2. 1307 mots.

La princesse et la grenouille en 1918. Source : http://data.abuledu.org/URI/54b97f96-la-princesse-et-la-grenouille-en-1918

La princesse et la grenouille en 1918

La princesse et la grenouille en 1918, par Viktor Vasnetsov (1848-1926).

La Puce et la mouche. Source : http://data.abuledu.org/URI/514336aa-la-puce-et-la-mouche

La Puce et la mouche

La puce et la mouche, 1888, Contes et fables de Léon Tolstoï (1828-1910). Narration et dialogue (383 mots).

Lapin hardi. Source : http://data.abuledu.org/URI/515a6411-lapin-hardi

Lapin hardi

Illustration par Boris Artzybasheff des Contes de Verotchka, par Dmitry Mamin-Sibiryak (1852-1912), publié par E.P. Dutton, Ny, 1922.

Le Blackie de Mamie. Source : http://data.abuledu.org/URI/51d150e3-le-blackie-de-mamie

Le Blackie de Mamie

Conte de Djataka, "Le Blackie de Mamie", traduction Annie Lesca. 597 mots. Narration et dialogues, à partir du CE1.

Le cochon enchanté. Source : http://data.abuledu.org/URI/51fe6b48-le-cochon-enchante

Le cochon enchanté

Le cochon enchanté, 1890, illustration par Henry Justice Ford (1860-1941) du Livre rouge des fées de Lang.

Le conte de la grenouille. Source : http://data.abuledu.org/URI/50d39ddc-le-conte-de-la-grenouille

Le conte de la grenouille

Le langage des animaux, illustration par John Batten, du conte de Joseph Jacobs extrait de "Europa's fairy book », 1916 : la prophétie de la grenouille se réalise.

Le conte de Madame Piquedru. Source : http://data.abuledu.org/URI/5401b9f3-le-conte-de-madame-piquedru

Le conte de Madame Piquedru

Le conte de Madame Piquedru, traduction par Anne-Marie Lesca du conte de Beatrix Potter. (1516 mots). Source de la version anglaise : http://en.wikisource.org/wiki/The_Tale_of_Mrs._Tiggy-Winkle

Le conte de Madame Piquedru. Source : http://data.abuledu.org/URI/5401bcfb-le-conte-de-madame-piquedru

Le conte de Madame Piquedru

Le conte de Madame Piquedru, traduction par Anne-Marie Lesca du conte de Beatrix Potter. Version courte en quatre épisodes (653 mots) pour le logiciel libre "Images Séquentielles". Source de la version anglaise : http://en.wikisource.org/wiki/The_Tale_of_Mrs._Tiggy-Winkle

Le conte de Pouli-Poulette. Source : http://data.abuledu.org/URI/507e74f2-le-conte-de-pouli-poulette

Le conte de Pouli-Poulette

Illustration du conte anglais de "Pouli-Poulette" de Joseph Jacobs, 1892, par Henry Ryland (1856–1924) : la procession des animaux qui partent dire au roi que le ciel leur tombe sur la tête.

Le conte du loup et des sept chevreaux - 01. Source : http://data.abuledu.org/URI/5406f89e-le-conte-du-loup-et-des-sept-chevreaux-02

Le conte du loup et des sept chevreaux - 01

Le conte du loup et des sept chevreaux, par Gottlob Heinrich Leutemann (1824-1905) ou Carl Offterdinger (1829-1889).

Le conte du loup et des sept chevreaux - 02. Source : http://data.abuledu.org/URI/5406feeb-le-loup-et-les-sept-chevreaux-02

Le conte du loup et des sept chevreaux - 02

Le conte du loup et des sept chevreaux, par Gottlob Heinrich Leutemann (1824-1905) ou Carl Offterdinger : le loup se précipite sur les chevreaux.

Le conte du pêcheur et de sa femme. Source : http://data.abuledu.org/URI/5349804c-le-conte-du-pecheur-et-de-sa-femme

Le conte du pêcheur et de sa femme

"Le pêcheur et sa femme", conte recueilli par les frères Grimm et illustré par Alexander Zick (1845-1907), peintre allemand.

Le crabe et la grue. Source : http://data.abuledu.org/URI/51d15390-le-crabe-et-la-grue

Le crabe et la grue

Conte de Djataka, "Le crabe et la grue", traduction Annie Lesca. 712 mots. Narration et dialogues, à partir du CE1.

Le lapin timide 10. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231e613-le-lapin-timide-10

Le lapin timide 10

Le petit lapin timide et pas malin, 10. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : Le Cerf à son tour appela un Renard et lui dit que la terre explosait.

Le lapin timide 11. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231e70c-le-lapin-timide-11

Le lapin timide 11

Le petit lapin timide et pas malin, 11. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : Ils couraient tous à toute vitesse sans s'arrêter. Un Eléphant se joignit à eux.

Le lapin timide 12. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231e7f7-le-lapin-timide-12

Le lapin timide 12

Le petit lapin timide et pas malin, 12. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : A la fin, quand le Lion vit les animaux courir et qu'il entendit leurs hurlements au sujet de l'explosion de la terre... il pensa qu'il devait y avoir une erreur ;

Le lapin timide 14. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231e8f3-le-lapin-timide-14

Le lapin timide 14

Le petit lapin timide et pas malin, 14. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : Il poussa trois rugissements. Ceci les arrêta net car ils reconnurent la voix du Roi des Animaux et ils avaient peur de lui.

Le lapin timide 15. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231e96c-le-lapin-timide-15

Le lapin timide 15

Le petit lapin timide et pas malin, 15. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : « Pourquoi courez-vous à cette allure ? » demanda le Lion. « Oh, Sire Lion » répondirent-ils, « la terre explose de partout ! » « Qui l'a vue exploser ? » demanda le Lion.

Le lapin timide 16. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231e9dd-le-lapin-timide-16

Le lapin timide 16

Le petit lapin timide et pas malin, 16. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : « Pas moi » dit l'Éléphant, « demandez au Renard, c'est lui qui me l'a dit. »

Le lapin timide 17. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231ea55-le-lapin-timide-17

Le lapin timide 17

Le petit lapin timide et pas malin, 17. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : « Pas moi » dit le Renard, « Demandez au Cerf, c'est lui qui me l'a dit. »

Le lapin timide 18. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231eabf-le-lapin-timide-18

Le lapin timide 18

Le petit lapin timide et pas malin, 18. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : « Pas moi » dit le Cerf, « Demandez aux lapins, c'est eux qui me l'ont dit. »

Le lapin timide 19. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231ed10-le-lapin-timide-19

Le lapin timide 19

Le petit lapin timide et pas malin, 19. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : L'un après l'autre les Lapins dirent : « Pas moi, c'est un autre Lapin qui me l'a dit. »

Le lapin timide 20. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231ed77-le-lapin-timide-20

Le lapin timide 20

Le petit lapin timide et pas malin, 20. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : Le Lion finit par arriver au Lapin qui avait dit le premier que la terre explosait de partout. « C'est vrai que la terre explose de partout ? » demanda le Lion.

Le lapin timide 22. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231ee48-le-lapin-22

Le lapin timide 22

Le petit lapin timide et pas malin, 22. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : « Alors, lui dit le Lion, nous allons tous les deux revenir à l'endroit de l'explosion voir ce qui se passe.» Il mit le Lapin sur son dos et ils filèrent comme le vent. Les autres animaux les attendaient au pied de la colline.

Le lapin timide 23. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231ee9a-le-lapin-23

Le lapin timide 23

Le petit lapin timide et pas malin, 23. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : Le Lapin avertit le Lion quand ils arrivèrent à l'endroit de sa sieste.

Le lapin timide 24. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231ef0c-le-lapin-timide-24

Le lapin timide 24

Le petit lapin timide et pas malin, 24. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : Le Lion observa le lieu précis où le Lapin avait dormi. Il remarqua également la noix de coco qui était tombée à proximité.

Le lapin timide 25. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231ef66-le-lapin-timide-25

Le lapin timide 25

Le petit lapin timide et pas malin, 25. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : Il dit alors au Lapin. « Ce doit être le bruit de la chute de la noix de coco que tu as entendu. Espèce d'imbécile ! »

Le lapin timide 26. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231efc3-le-lapin-timide-26

Le lapin timide 26

Le petit lapin timide et pas malin, 26. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : Et le Lion repartit à toute vitesse.

Le lapin timide 27. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231f056-le-lapin-timide-27

Le lapin timide 27

Le petit lapin timide et pas malin, 27. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : Il raconta toute l'histoire aux autres animaux.

Le lapin timide 3. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231e2bf-le-lapin-timide-3

Le lapin timide 3

Le petit lapin timide et pas malin, 3. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : En entendant ce bruit, le Lapin se dit : « C'est la terre qui explose ! » Et il se redressa d'un bond.

Le lapin timide 4. Source : http://data.abuledu.org/URI/5231e32a-le-lapin-timide-4

Le lapin timide 4

Le petit lapin timide et pas malin, 4. Bande Dessinée par Yvain Coudert, Ryxéo, septembre 2013, illustrant ce conte de Djataka : Il détala à toute vitesse, sans même regarder derrière lui pour vérifier la source du bruit.